长沙高端喝茶海选场子,寻阁欢官方下载入口,风楼阁全国信息2025登录入口,凤楼阁全国信息共享平台

OA login
Forget the password
Sign in
News center

Group News

Article details

China State Construction Development Holdings Limited Wins the 2024 “ESG Social Innovation Technology Award”

Time:2024-12-18 10:10:08Source: China Overseas Holdings Limited

On December 13, TVB Broadcasting Limited held the award ceremony for the “TVB Environmental, Social and Governance Awards” at the Hong Kong Convention and Exhibition Center. China State Construction Development Holdings Limited (hereafter referred to as “China State Construction Development”) was honored with the “ESG Social Innovation Technology Award,” recognizing the company's integration of innovative technology and new concepts into its business, resulting in outstanding achievements.

The “TVB Environmental, Social and Governance Awards” aim to commend listed and non-listed companies with exceptional performance and long-term impact in the fields of environment, social responsibility, and governance (ESG) through the influence of its television media, thereby encouraging more enterprises to prioritize ESG development. The award is supported by various parties and evaluated by an independent professional judging panel.

To enhance the safety and efficiency of project execution and optimize cost management, China State Construction Development has implemented digital management and effectively utilized BIM technology for the whole lifecycle management of construction environments. The company employs 3D scanning systems to improve the accuracy of various processes and utilizes remotely controlled water testing robots, significantly reducing process time and eliminating personal risks associated with high-altitude work during water testing.

Looking ahead, China State Construction Development will continue to commit to technological innovation, developing various intelligent technologies and products to contribute to the intelligent transformation of society.

 

The English version is provided for reference only. The Chinese version shall prevail in case of any discrepancies between the English and Chinese versions.

家居gvb198| 澄城县t9t333| 托里县dpx4| 吴堡县0bc518| 迭部县f0p723| 思南县ytr941| 桃园县0zz656| 竹山县gt0129| 荣昌县fbc713| 和林格尔县i8z521| 新闻xhh583| 界首市8bs500| 南昌县lf9749| 澄城县epd331| 娄底市n9h715| 凌海市lrr432| 驻马店市9zj320